...之所谓文所谓笔与宋明之说不同而见于书史者,不分年代类列之,以明其体”。阮福认为:“有情辞声韵者为文”,“直言无文采者为笔”。这篇文章收入他所编的《文笔考》,又见阮元的《"C经室三集·学海堂文笔策问》。 〔8〕陈涉帛书陈胜(?——前208)字...
...汽车, 摇头无法泪如麻。 爱人赠我玫瑰花; 回她什么:赤练蛇〔4〕。 从此翻脸不理我, 不知何故兮——由她去罢。一九二四年十月三日 【注解】 〔1〕 本篇最初发表于一九二四年十二月八日《语丝》周刊第四期。 作者在《(野草〉英文译本序》中说:“...
...上的遗产的保存者,而且也是开拓者和建设者。 一九三四年一月二十夜,记。 〔1〕 本篇最初印入一九三四年三月出版的《引玉集》。 《引玉集》,苏联版画集,共收五十九幅,鲁迅编选,以三闲书屋名义印行。 〔2〕 克拉甫兼珂(A.i.nRHN]...
...1、《小说旧闻抄》再版序言-出自《古籍序跋集》 2、《唐宋传奇集》序例-出自《古籍序跋集》 3、《唐宋传奇集》稗边小缀-出自《古籍序跋集》 4、《嵇康集》考-出自《古籍序跋集》 5、《小说旧闻钞》序言-出自《古籍序跋集》 6、《俟堂专文...
...盛典。 又,今天的《阿Q正传》上说:“小D大约是小董罢?”并不是的。他叫“小同”,大起来,和阿Q一样。 专此布达,并请 撰安。 鲁迅上。十一月十八日。 【注解】 〔1〕本篇最初发表于一九三四年十一月二十五日《中华日报》副刊《戏》周刊第十五期。...
...》等。 〔3〕Le Coq et L’arlequin 的日译本 即大田黑元雄译的《雄鸡和杂馔》,昭和三年(1928)东京第一书房出版。当时在上海的售价是银元五元二角。 〔4〕“无产”咖啡 附记参看《三闲集·革命咖啡店》。文中说: “革命...
...易经》 61、《无妄》原文-出自《易经》 62、《大有》原文-出自《易经》 63、《小畜》原文-出自《易经》 64、《同人》原文-出自《易经》 ...
...象传》 51、 《大过》原文-出自《象传》 52、 《大畜》原文-出自《象传》 53、 《无妄》原文-出自《象传》 54、 《噬嗑》原文-出自《象传》 55、 《小畜》原文-出自《象传》 56、 《未济》原文-出自《象传》 57、 《既济》...
...朽腐。 “但我坦然,欣然。我将大笑,我将歌唱。”(《野草》序) 还只说说,而革命文学家似乎不敢看见了,如果因此觉得没有了出路,那可实在是很可怜,令我也有些不忍再动笔了。 四月十日。 【注解】 〔1〕本篇最初发表于一九二八年四月二十三日《语丝...
...龙韬》 28、《论将》原文-出自《六韬》之《龙韬》 29、《王翼》原文-出自《六韬》之《龙韬》 30、《三疑》原文-出自《六韬》之《龙韬》 ...
所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。